重大翻译硕士导师
Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑
送翻硕资源、报录数据等
重庆大学外国语学院朱万忠教授介绍:为你全程答疑
送翻硕资源、报录数据等
朱万忠
1.个人信息
姓名:朱万忠 性别:男出生年月:1960年4月 技术职称:教授
所在硕士点及方向:语言学及应用语言学专门用途英语
2.主要研究方向及主讲课程
朱万忠教授主要从事应用语言学、专门用途英语、商务英语、英语教学法等方向的研究。主要讲授的课程有跨文化商务沟通、国际商务谈判与技巧、中西商务文化对比,国际学术会议英语,等等。
3 . 个人简历(受教育及工作情况)
朱万忠,重庆大学外国语学院教授,硕士生导师,中共党员。1983年毕业于四川外语学院英语系英语专业,获文学学士学位。1987年—1988年在西南地区高校高级教师培训中心学习。1993年—1995年留学英国圣马克与圣约翰大学(University of St Mark & St John), 学习TESP(专门用途英语教学), 获教育硕士学位。1988年—1991年任重庆大学外语系第一教研室副主任;1991年—1993年任重庆大学外语系第一教研室主任;1995年—1997年任重庆大学外语系第二教研室主任;1997年—2004年任重庆大学外语学院大学英语一系主任;2006年——2008年担任重庆大学语言认知及语言应用研究基地专门用途英语研究所第一任所长;2008年至今任重庆大学外国语学院大学英语部主任。 担任全国大学英语四、六级考试委员会考试中心(3)第二阅卷点阅卷组长之一;兼任重庆市高、中级专业技术职务评审委员会(翻译组)委员(专业组专家)。在2000年获重庆大学十佳教学工作优秀教师荣誉称号
3.学术成果(包括获奖情况)
朱万忠教授承担了“国家级大学英语试题库——现代英语分库” 的编题工作,主持和主研多项省部级课题,如“大学英语教学方法和模式的探索研究”,“专业英语教学模式与教材建设” ,“大学英语扩展课程建设的研究与实践”。在外语类核心刊物上发表多篇论文,如“加强专业英语师资培训课程建设,提高大学英语后续教学质量”;“转变教学理念,建立新的专业英语教学模式”;“专业英语师资培训阅读材料的选择原则”,“英语臆造词汇商标词构词理据浅析”,等等。先后编撰的教材、图书达三十余本,其中《大学英语阅读进阶》(1-6册)获重庆市新闻出版局和出版协会2004年度优秀图书奖,并获重庆大学2004年优秀教材二等奖;《大学体验英语》被评选为“十五”和“十一五”国家规划教材。翻译代表著有丹麦作家郭尔凯哥尔写的《或此或彼》,由四川人民出版社出版;《商务英语谈判》一书作为全国高校商务英语专业的通用教材由中国商务出版社出版。