上海对外经贸大学翻译硕士专业学位介绍

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
想要待在中国最大的城市吗?想要以后在哪工作吗?那就看看上号对外经贸大学翻译硕士专业学位介绍吧,报考它圆你梦。
翻译专业硕士(MTI)设英语笔译和英语口译两个方向。在学习期间符合条件的学生可选择赴University of Central Lancashire(英国中央兰开夏大学)学习一学期,双方互认学分,如达到学业要求,发双文凭。
【培养目标】具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面、掌握与翻译相关的计算机技术和其他辅助技术,具备口笔译能力的高层次、应用型专门人才。
【研究方向】英语笔译、英语口译
【主要课程】英汉翻译基础、汉英翻译基础、中国文化概论、译学概论、翻译理论与实践、交替传译、同声传译、英汉视译、口译工作坊、笔译工作坊、商务英汉翻译实践、计算机辅助翻译、名家名译比析、英语写作、翻译与文化、文学翻译、文学翻译、国际商务应用文翻译、WTO 经典文献及商务法律文献翻译、工商管理专题研究、国际贸易实务、国际金融专题研究、第二外语(日语和法语)等。
【就业方向】媒体、出版、政府及企事业单位翻译部门等语言操作类岗位的高级翻译人才
以上就是上海对外经贸大学翻译硕士专业学位介绍,希望想要报考该校的同学们能够认真阅读,不要错过任何的相关信息。

推荐阅读