河大翻译硕士二外
为你全程答疑
送翻硕资源、报录数据等
初心不忘,静守花开
大家好,在我准备考研期间,我一直使用考研帮这个APP,也得益于这个APP.今天我想把我的经历给大家分享一下。一直在回忆,捋顺自己思路,尽量写一篇真实的经验帖,一是记录如此特殊的一段日子,二是把自己这一路体会到的分享给学弟学妹。考研路艰辛漫长,还好有许多陪伴者不离不弃。在这次考研过程中,我的初试分数380+,不是很好,排名20多,复试排名十几。河大对于复试占得比重比较大。好多学妹关心的问题都是河大的初试分数线是378,进入初试的人数39人。
PART 1 关于择校
我自己是一个山西省二本学校毕业的学生,英语专业。大家可能都会觉得我是不是二战,其实不是。我在大三的时候,本来决定出国,可是到了最后我的雅思成绩没有达到6.5,平均分也差了0.9分,导致我去不了我要去的学校。专四专八都没过,也没有买过专四专八真题。
当被告知自己不能出国时,觉得自己的人生都要完了,后来决定毕业后就和男朋友一起接手他们家的生意一起奋斗,但后来发现现实并不是这么容易,我和男票是大学同学,都在山西上学,大二就成为男女朋友关系,一直相处的很好。毕业后,他回了他们家,而家里也让他进了政府工作,但是我呢,只能在山西呆着了,因为没结婚不能名不正言不顺的就跟随他,我的父母也觉得我不能过去。时间一晃也是毕业后两个月了,他在郑州,而我在山西,转眼到了九月份,家人让我考山西公务员,以后在山西发展。这不就意味着分手嘛。
后来我深思熟虑,决定考研这时已经八月底了,于是9月2号就开始准备考研,买好书开始复习。我比较倒霉,刚开始和我一起准备考研的有两个人,看书不到十天,家里给找好工作都抛下我了。后来又和一个不认识的女生合租考研,最后彼此觉得性格不合适分开了。这时已经十月份了,可是我书几乎没有看进去。
于是我做了一个大胆的决定,去郑州找男朋友,去他那里复习。因为毕业后异地恋,我俩几乎不怎么联系,因为我男朋友比较慢热害羞,慢慢打电话都是沉默,这总得有一个人付出吧。于是家里只有我的妈妈知道,我去郑州考研,剩下家里的人都以为我已经上班了,家人想让我上班,只有妈妈想让我再上学,因为没有出成国,她就想让我多学点。而家里人觉得我年龄大了,因为我是93年出生的,如果耽误一年再考研年龄就比较大了,你们应该能想象到我那时的压力吧。每次打电话给家人都得骗他们我上班如何如何。。。。我选择河大有两个原因:最重要的是和男朋友离得近,以后要留在河南,我表姐也上了研究生,她对我说,以后想在哪个城市发展,就去哪里上研究生,这样就不用适应新环境了,人脉也有了,所以选开封;第二个原因是河南大学外语学院关于英语专业还真的不错,分的方向也比较多:笔译,口译,学科英语教学,语言学,外国文学。。。
我去了郑州后就租了房子,一个月2500,两卧一厅,天天开始在家里看书,自己做饭吃。我特别不建议学弟学妹像我一样在家里复习,首先没有氛围,没有伙伴,没有铃声,每天都睡到自然醒,不利于学习。第二,在家里复习,做饭虽然减少成本,当时花费的时间多,我每天花在买菜做饭洗碗的时间大概四五个小时。第三,家里有无线,随时都能打开,像我就每天手机不离手,几乎考研期间把所有电视剧都看了个遍,还买了各种会员,爱奇艺、优酷。。。。不利于学习。
在考研过程中,我非常感谢我使用了考研帮,认识了好多人,我们有一个友爱的群,互相鼓励、互相交流。在心情低落的时候,我也会找她们聊聊天,每天晚上我们在群里都会聊一两句。遇到不会的问题,都会在群里交流,也会说说自己的复习进度,这个群是个无私的群,我们偶尔也会抢红包。到了河大复试时,我们就像认识很久的老朋友开始交流起来。有这样一个群,与我考上研究生有离不开的关系。她们就像我的兄弟姐妹一样爱护我,关系我,安慰我。。。。
PART 2 初试各科
(一)政治(71)
因为我自己是理科生,所以政治底子非常差。9月份中旬开始着手政治复习,用的资料是肖秀荣老师的精讲精练和1000题,风中劲草核心考点背诵。由于时间关系,精讲精练就看了一小部分,风中劲草也没看很多,虽然考了71份,但是我建议学弟学妹看看风中劲草那本核心背诵考点,把肖老的1000题做一遍,把错题以及标记过的重点题过了两遍。随后就是每天抽一小段时间反复背风中劲草,做肖八肖四。肖八肖四上的大题完整的全部背诵几遍。大概考前大概不到一周的时候,做过的高频错误题所涉及的知识点都摘抄到一个小本上,没事的时候翻翻看看。好多人问我说要不要报班,我个人没有报,但是如果经济允许报个班,至少能心安。
(二) 翻译硕士英语(68)
河大翻译硕士英语比较简单,是介于专四和专八之间,要说推荐书目,刘毅10000词、专四真题、专八真题、专八阅读练习就好。我自己没有做上述的资料,这门算裸考,所以这门成绩不是太好。
这门的题型是先是选择、完形填空 、阅读、作文。下面说一说我建议大家的方法:刷微博上关注的China Daily,英语点津 北京周报卢敏老师的微博然后把热词不明白的句子抄下来。每一天都把前一天的看一遍,把记住的前面打个×号,然后没有记住的重复记忆,直到记住为止。阅读,买星火专八阅读,每次就做两篇,做完之后把里面的好句子、不认识的单词都整理下来。在办公室的时候翻翻看看。第四题 写作:从十月份开始,每个周写一篇,先自己改一遍,然后让同学可以帮忙改一下。如果懒得话,就背作文吧。今年的作文题目是:is chinese being enriched or spoiled by english(200字)把重点短语句子记下来吧。还有平时有个错题本、把错题积累起来。考前集中看错题,虽然这些我都没有做到,但是我希望大家能有个好习惯,扎扎实实的考试。
(三) 英语翻译基础(118)
通俗点说,这考的就是翻译,这门课我考得最不好,只看了汉英这本书,而且还没有看完,看到14单元,在考场上我就发现全是书上原题,而我却不会,也不认识单词。推荐书目:《实用英汉翻译课程》(申雨平、戴宁著),《实用汉英翻译课程》(曾诚著),这两本书也是学校的指定书目。考试一般会出这两本书上的原题,题型是短语翻译、句子翻译、篇章翻译(只有英译汉的篇章翻译不是原题,剩下的很多都是原题)。
今年的短语翻译有:God of heaven,three kindoms,fax machines,an accelerating phase,show off one's wealth, group buying,tiger mom, 恐怖主义。。。汉译英:蒙古族,留守儿童,新老干部,战国时期。。。句子翻译: 1.扎好篱笆墙,自然会有好邻居; 2.美人鲜花,诉诸衷肠; 3.不患人之不知己,患不知人也; 4.董事会是最高的。。。(p230); 5.台湾同胞投资者可以用投资获得的收益再进行投资(P251)
指定书建议看三遍,6-8月,第一遍自己翻译、对照翻译范文;第二遍,9-11月,流畅翻译;第三遍,考前再看一遍。我发现考400+的学姐们都是看了三遍。如果基础好的,看完了想提升的话,看看武峰《十二天英汉翻译》、 《 张培基散文选》,积累表达《三笔实务配套练习》积累表达。
(四) 百科(126)
河大的百科是名词解释,然后写一片应用文,一片大作文。我百科背的比较多,每天写个小纸条,没事了就拿出来看看,推荐书目 跨考百科(黄色书皮)。今年的百科考的题有:国家软实力,绿色信贷,治外法权,支谦,林纾,IMF,BRT,人文主义,仿拟,《孟子》,棱镜计划,为而不恃,以意逆志,裸官,尔雅,客家人,古典柱式,斯芬克斯之谜,金砖国家,脸书,隐喻,蝴蝶效应,书院。。。
PART 3 复试
总而言之,河大的题不难,但是因为简单,所以初试分高,但是初试分数占得比值比较小,复试才是重头戏。下面来说说复试,3月24号复试两天,第一天笔试,汉译英和英译汉的篇章翻译,个人觉得英译汉这次很难,单词大部分都不认识,考的《一个扫帚的沉思》,而我通篇都不太会翻译。所以初试完了,复试要多练习自己的翻译能力。第二天口语,大概有十张纸片,随便抽一张,纸片上一篇文章,下面三个问题,和文章无关的问题。进了考场,先读文章,然后在三个问题里自己随便选一个问题回答,但是得像小演讲一样说很久,这些问题大部分都是翻译理论,比如:目的论,功能对等,直译意译,诗的可译性,翻译对性别影响。。。所以得好好看看翻译理论。。自己总结好。复试之前,我们都很着急,总是咨询学姐复试翻译理论都考些什么,现在考完了,就明白了学姐说的只有自己好好看书,才是主要的。我自己的初试成绩不占优势,复试逆袭了一把。
在这里,我特别感谢我的研友们(河大考研群里的朋友),如果没有他们的帮助,我肯定考不上。还有,河大笔译学费一年一万,但是每年都有6000元国家补助。还有排名靠前的还能领国家一二三等奖学金。另外,河大笔译专业今年没有推免生。。。
写了这么多,希望能对大家有所帮助,大家有什么问题可以私信问我,如果知道肯定尽力解答。最后我想对大家说,考研就是坚持,虽说不是人生必经之路,但是如果经过了这一关,感觉人生收获了很多。如果还有些问题文中没有涉及到,欢迎大家继续在评论中问我。来者不拒哇哈哈~希望学妹学弟们加油!
推荐阅读
研究生翻译硕士英语MTI初试+复试考研经验分享
我考的是笔译方向,初试复试成绩都在前十。今年海大缩招了,从25缩成13,但是可能是由于疫情原因,最后录取了17人(不包括保研)。 先说下我的情况,9月中旬开始复习,备考大概3个…… 日期:06-02 阅读量:2270
翻译其实不是一个可以用分数来量化的东西
翻译和很多艺术一样,只有喜不喜欢,没有好与坏之分; 翻译是需要面向受众的,因此对一个翻译作品的认识很大程度上取决于受众的评价; 在实际的翻译工作中,没有人会在乎你考研…… 日期:06-02 阅读量:2193
在翻译这行,永远都不要觉得自己牛逼
翻译是一门真正能让你认清自己的艺术。 一开始信心满满,翻译时战战兢兢,翻译完对照改惨不忍睹,越是练习越发现自己水平差,越是练习越知道知识的博大精深;于是你会发现真正…… 日期:06-02 阅读量:2107
考研专业选择很重要翻译硕士成就你的高薪之梦
我国经济在金融危机之后迅速回暖,成为世界的一只独秀,加之2011年我国GDP总量超越日本成为世界第二,外向型经济发展的势头越来越强劲,翻译型的人才需求越来越旺盛。据统计现有…… 日期:06-02 阅读量:2117
研究生考研翻译硕士专业经验分享
考研的目的有很多种,但就业已经成为其中最务实的一种回答。考研读研提升自己为了取得更高学位作为今后找工作的筹码,这是天经地义的事情。但是即使考生研究生,是否就能为你…… 日期:06-02 阅读量:269
桃子姐翻译硕士免费资源包
桃子姐团队整理了大量翻硕考研的资料,免费给大家。 领取方式,加盘碧昂旁边学姐的微信,免费领取。…… 日期:06-02 阅读量:2404
翻译硕士的就业前景尴尬么?
无论考学硕还是专硕,想必大家都有一个共同的愿望,那就是毕业后能有一个更好的就业机会。 网上的小伙伴经常有翻译硕士就业前景尴尬么的疑问,今天小编就在这里为大家解答一下…… 日期:07-30 阅读量:2294
2018考翻译硕士复试考什么
翻译硕士专业学位其培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。 1.笔试环节,通常会涉及英汉互译、写作等几个部分 2.面试环节,交替传译是必考内容,英译中和中译英都会涉及…… 日期:09-18 阅读量:2409
翻译硕士读博吗
这个没有专业限制的,如果导师愿意接受就更好考了,因为你是英语专业,有过是本校的博士点,你在研二有直博的指标,如果不是要先联系好导师,导师愿意接受在准备下相关的专业…… 日期:06-19 阅读量:2318
英语翻译硕士难度
2017北京大学(北大)英语翻译硕士考研难度分析 北京大学翻译硕士(MTI)历年专业录取分数线(英语) (一)招生人数 2015年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15~20人;…… 日期:06-16 阅读量:2280
报考翻译硕士基本条件
报考当年7月31日前国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得毕业证书(一般应有学位证书),具有良好双语基础的在职人员。 符合报考条件的人员,资格审人事部门填写推荐意见。…… 日期:06-16 阅读量:2303
川外韩语翻译硕士经验
2016川外经验贴 我曾想过如何对考研的生活做一个告别,考研对于我来说是大学四年的一个梦,现在终于美梦成真。准备复试的时候,有一个问题是:你觉得你大学期间做过的最有成就…… 日期:06-16 阅读量:2276
翻译硕士文学翻译经验
翻译硕士备考经验分享 关于择校 择校方面我考虑到的是翻译环境以及毕业后的发展,所以我第一选择就是北上广,因为我是北方人,所以在三个城市中,选择了一个离家比较近的北京…… 日期:06-16 阅读量:2112
哪些大学德语翻译硕士
德语翻译硕士院校排名 排名 德语笔译院校 德语口译院校 1 北京外国语言大学 北京外国语大学 2 同济大学 天津外国语大学 3 天津外国语大学 四川外国语大学 4 四川外国语大学 北京邮电…… 日期:06-16 阅读量:2264
翻译硕士和学硕
专硕和学术型硕士(科学型硕士),在校的主干课程基本上是完全一样,生活、学习与导师培养方式等等都没太大区别!专业硕士毕业后和学术性拿到的毕业证书是一模一样的。 但是学…… 日期:06-16 阅读量:2147
四川外国语大学翻译硕士学费
学费标准: 学术学位研究生:文学7000元/生.年,教育学6000元/生.年。 专业学位研究生:翻译硕士、国际商务硕士13000元/生.年,汉语国际教育硕士11000元/生.年,新闻与传播硕士10000元…… 日期:06-16 阅读量:2424
河大翻译硕士二外
河南大学翻译硕士考研历程 初心不忘,静守花开 大家好,在我准备考研期间,我一直使用考研帮这个APP,也得益于这个APP.今天我想把我的经历给大家分享一下。一直在回忆,捋顺自己…… 日期:06-14 阅读量:2192
2017年河大翻译硕士
河南大学翻译硕士(笔译)考研经验分享 先介绍下本人的基本情况,本科在西部一所一般的二本院校,读的经济,辅修了英语,这也算是三跨考生了吧。本人之所以考翻硕,其实就是如…… 日期:06-14 阅读量:2290
翻译硕士什么学位
翻译硕士专业学位,即Master of Translation and Interpreting,简称MTI,是经国务院学位委员会批准实施的全国专业学位教育。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所。MT…… 日期:06-14 阅读量:2161
北华大学翻译硕士撤销
…… 日期:06-14 阅读量:286