2016年华师翻译硕士

Add 桃子姐学姐微信
为你全程答疑

送翻硕资源、报录数据等
几科学校自主命题科目的书籍推荐:
211翻译硕士英语1.星火英语·(2016)英语专业考研考点精梳与精练:基础英语(这本书我做了一些选择题,华师的套路就是没有套路,大家需要习惯习惯,哈哈- -)
2.星火英语·(2016)英语专业考研考点精梳与精练:基础英语
3.星火英语·英语专业8级考试真题详解+标准预测(今年刚刚专八改革,哈哈哈然而我考的并不是很好哒,但是星火这套书还是真的良心推荐的)
4.专业八级阅读真题(尽管今年华师的翻译硕士英语没有考到阅读理解,但是阅读理解的话在准备任何一个英语考试的过程中都是需要去准备的,这点毋庸置疑)
5.笔译综合能力(推荐这个的话是因为面对可能出现的无选项完型填空,哦对,今年就出现的咯,虽然做的不是很好,但是也算准备过,所以不会有被突袭的感觉,而且对于基础英语的能力也是一个提高)
6.高级英语
7.英语专业八级范文两百篇(这是一个外国人好像叫Matthew Turman)还是谁写的,主要是应对各个可能出现的议论热点进行整合的书,个人200篇范文的话背了将近160篇,其实我觉得就是熟悉熟悉套路,写起来也就那么点东西。但是词汇是个大问题呀,所以决定考研后,每天的词汇不能停。久而久之,你会发现面对每天复习,背单词算是个释放啦~)
啦啦啦,接下来是专业课啦~
357英语翻译基础:1.跨考 英语翻译基础(这本书我本身没怎么用,当时看优惠搞活动买的,现在已经到第三版了吧我当时买的是第二版的这里呢也建议大家,书不在多,认真好好看几本就好啦)
2.二级笔译实务
二笔我还是推荐的,话题多比较广泛,练起来也是相当顺手的。而且也可以顺手准备准备二笔,考研考证两不误- -
3.英译中国现代散文选1.2
张爷爷的书是为了应对一些可能遇到的文学翻译,张爷爷的书确实很好,建议没事儿可以拿出来背背,我应该把他散文选的第二本翻译了将近一半,真的很提高自己的。
4.武大出版社 翻译硕士英语
5.十二天突破英语笔译
武峰老师的书,我是非常喜欢的,十二天不能真正让你有啥高逼格的翻译,但是能真正带你入门的。在考研过程中认识许多小伙伴有上过武峰老师的面授课都是获益匪浅的,所以在这里我这失败的老狗还是很推荐的)
6.庄绎传 英汉翻译教程(拿来练习练习就好)我是翻完这本书的,感觉挺不错
7.张培基 简明英汉翻译教程
8.张春柏 英汉汉英翻译教程
虽然张老师是华师的外院院长,但是这本书说实话我没有看多少
9.专八翻译
由于改革现在只有汉译英,今年我反的和shi一样
10.实战笔译实战口译
这个的话实战意味很浓,我也看过,在备考过程中就不用看了,么么哒~
11.新编大学英译汉教程 新编汉英翻译教程
这是我本科翻译课上用的课本,相信有些同学也有用过,我只是列在这里,但是完全可以不用看哒~
12.中式英语之鉴
这本书我非常推荐,也有人说在考研过程中可以不用看,我也同意,因为这本书有500plus页读起来很繁杂,而我把这本书看了三遍,平卡姆女士的这本书是针对中国译员存在的一些通病而写的。每个章节完了还有对应的练习,如果你真的认真去读这本书,我相信,是不会让你失望的。
百科是我复习的最好的一科,也是考的相对比较不满意的一科。很多同学面对华师的百科也是束手无策的,但是这里就推荐一些书本(考的不好别到时候拿着这篇文章来打我,但是你也不一定能打过我哈哈哈哈- -)
448 汉语写作与百科知识:
1.武大 汉语写作与百科知识
这本书应该是刘军平出的,我本人只是有浏览过全书,很细,错误也很多,很多人在备考MTI的过程中会用到这本书,仔细甄别就好)
2.育明教育 百科知识真题汇编与解析
这本书是我准备考研时翻硕这门课主要用的书,很厚很全我也整整做完了三本A4纸的笔记本,也背了很多,直到现在百科知识还在我脑袋里,这大概就是考研带给我最大的收获。
3.自然科学史十二讲
4.中国文化读本
5.不可不知的两千个文化常识
6.专八人文知识及改错
7.跨考教育 汉语写作与百科知识
8.武汉大学出版社 汉语写作与百科知识考试指南
百科知识重在积累,也有套路。所以好好研究真题是必要的,当然了,考华师的话还是要有打硬仗的心理准备的。别瞎他么听信有的人bb说百科不用准备,你要是想试试,有你哭的时候。
9.2014高考满分作文 应用文写作
接下来便是应用文和大作文了,自己当年也算是个文艺青年,大作文类似于高考作文,华师连着两年考的都是与论语有关的。我们浙江高考当年有7分的论语题目,所以当初上了很论语的课,也算是学到很多东西也没有一股脑全还给老师。至于应用文,格式!格式!格式!*9(重要的事儿说9遍)格式么很多的,好好学。
 

推荐阅读