2016上外翻译硕士经验
为你全程答疑
送翻硕资源、报录数据等
翻硕英语体型比较固定,无选项完型+阅读理解+作文。
无选项完型真的...很难,我练习时都是拿二笔综合能力的参考书和配套练习做的,这里面有无选项完型,但想说二笔里面文章题材和考试题材很不一样,考试一般都是经济时事相关文章,所以光拿二笔练手不够的,要平时坚持看Financial Times或者Economist的文章,看看里面的固定搭配,动词,连词等的使用,多揣摩。
阅读理解和作文可以直接拿专八的材料来练习。
作文是议论文,定期要练一篇,我10月中旬开始练作文,到考前一共练笔20篇左右,平均三四天一篇。可以推荐一个网站“批改网”,写完之后放到上面自测看有多少分,然后它会给出扣分点什么的,自己以后就可针对性改正。但只供参考,毕竟机器批改。
翻译基础:
先讲一件学英语的人都要做的事儿,辣就是记单词啦。无论翻译还是阅读什么的,词汇量小都是很艰难的,所以考研期间我坚持每天记单词,记什么的话,专八当仁不让啦,然后可以记一些雅思,GRE啥的。
翻译基础以往有词条翻译(比如给出“APEC”,让你给出中文意思和解释,或者是给出“全国人大”,让你给出英文意思和解释),但今年没有(我花了两个月时间在词条上,哭哭哭)。不过翻基主体还是文章的英汉互译。这个没有技巧,靠练习。这一科在我准备考研最一开始就放在重点内容中,刚开始可以边看一些理论边做翻译练习。一直到11月中旬前,我平均每天一篇。汉译英的话一般中文文章我选400字左右的,英译汉的话英文文章一般选800词左右的,不过也是慢慢增加的,稳定时期是这个长度。
汉译英选三笔和一些政府的公文报告,后来是二笔,英译汉一般用二笔和Financial Times的文章。准备专门的信纸(空白处多的那种)来练习,这样做批注时会比较方便,再回看时也一目了然。
翻译时一定不可以看参考译文,不会翻也做记号。翻完后一定要对比参考译文,揣摩参考译文哪里翻得好,怎么遣词造句的,怎么重整句子结构的,等等。然后遇到启发较大的翻译可以摘录在专门的笔记本上。
11月考完二笔后我就没再练习,但想告诉学弟学妹们,这样特别不好,一个原因是自己不练习,心虚,还一个就是,练了那么久之后,翻译速度等到达一个瓶颈期,因为没有继续练习,所以也就没有继续上升。建议大家后期可以降低强度,但不能完全停下来。
百科与写作:
上外百科着重在中国文学历史上,推荐两本书,陶嘉炜《中国文化概要》和林青松《中国文学与文化常识》,这两本看透,基本能涵盖考试范围了,再有不知道的应该大家都不知道。看完之后上网找些百科题练手,毕竟感觉自己都记住了和真的能答出题目是两回事嘿嘿。
考试题型是百科知识5道+成语5个+议论文。
成语考出处+解释+造句,这个难点在于出处。我是看了两厚本成语故事,自己按所出朝代整理,朝代里又分具体出自哪本书,这样的好处是可以联想记忆,哪几个成语出自哪本书捆绑记个人觉得要好记些。但比较悲催的是,我整理了快300个成语,考试5个有4个是我没有整理的。。。好在我知道意思,也能造句,只是出处错了不能得分。
议论文的话,我想考察的是语言表达能力,逻辑思考和批判性思维。平时对于社会时事,可以自己多思考些,从不同角度来看,看看新闻报道的角度,自己在写文章时也可用到。我是考前一个月才考试练习议论文,练了6篇就上战场了。
值得注意的是,我们复习的每一科不是孤立的,都可以互相借鉴。成语故事完全可以和古代百科联系在一起,比如程门立雪的程指的是程颐,程颐是北宋哲学家,而程朱理学是宋明理学的主要派别之一,这里的朱指的就是朱熹。同样,这些故事又可以运用到我们的议论文写作中,引经据典也是论证的一种好方法嘛。
相关书目推荐:
百科与写作:
陶嘉炜《中国文化概要》
林青松《中国文学与文化常识》
成语故事大全之类
翻译理论:
冯庆华《实用翻译教程》
李长栓《非文学翻译》
叶子南《高级英汉翻译理论与实践》
平卡姆《中式英语之鉴》
翻译/英语综合能力练习:
三笔实务,二笔实务,Financial Times
二笔综合能力(练无选项完型)
专八(练阅读和作文)
政治:
大纲和大纲解析(红宝书)
肖秀荣1000题,8套卷,4套卷
推荐阅读
桃子姐翻译硕士1600题答案
桃子姐1600题一共33天的内容,答案太多啦,就给大家第一天的好了,解析也比较长,就不放啦,有需要的姐妹可以私聊我~ DAY1 1-10 DCABD AACDA 11-20 DCACB ABACD 21-30 BACCD CDCCB 31-40 DCABB CDDDD 41-50 CAABA C…… 日期:12-16 阅读量:2131
桃子姐翻译硕士1600什么难度
关于书的难度,因人而异吧,因为每个人的基础也不同,不过我觉得桃子姐1600适用范围也挺广的,题目难度有梯度,而且有配套的课程,基础差也不用怕的。桃子姐1600是我之前翻考研经验贴看…… 日期:12-16 阅读量:2101
桃子姐翻译硕士1600题 / 桃子姐翻译硕士考研1600题
桃子姐1600是我之前翻考研经验贴看到的,因为网上好多学长学姐都有推荐嘛,也问了自己的直系学长,评价还不错,就去报了个基英1600的班,跟下来个人感觉还是挺不错的。 题目来源感觉是…… 日期:12-16 阅读量:2191
桃子姐翻译硕士1600和1000哪个比较好
对于这俩资料都做过的我来说,还是有点发言权的! 1600题和1000题,题源都挺广的,我觉得可以适配不同的情况。首先第一个不同点,显而易见就是题量啦,1000题是每天30题左右,1600题是每天…… 日期:12-16 阅读量:2103
桃子姐翻译硕士英语
桃子姐翻译硕士是我的学姐推荐给我的,因为打算考备考MTI(翻译硕士),当时在收集各种备考资料还有学习公众号,学姐就给推荐了这个。关注以后看了一下,桃子姐是专注于英语学习的的…… 日期:12-16 阅读量:2101
桃子姐翻译硕士考研学费
之前参加过桃子姐家的一部分课程,费用其实都还好的,并不是特别贵。我记得报过名的课程就在小几百块钱,班课都不超过500块,基本都是在一两百块钱左右,还会有相应的答疑和配套的资…… 日期:12-16 阅读量:2189
桃子姐翻译硕士一对一
因为之前报名过桃子姐的一对一课程,我来说说的感受。上课时间灵活,解答详细,针对性强。这两点是给我最大的感受。在正式上课前会有单独的语音沟通,沟通自己当前的备考情况,英语…… 日期:12-16 阅读量:263
桃子姐翻译硕士考研
我个人感觉还是不错的。其实市面上有很多培训考研机构,水平都是参差不齐。我只说说我自己的个人感受。对于我的备考帮助还是很大的,首先帮助我找到了一些备考的信息,这些信息我在…… 日期:12-16 阅读量:2125
桃子姐翻译硕士考研怎么样
因为之前接触过,我来谈谈我的感受。给我最大的感觉就是桃子姐服务蛮细致的,指导很专业。首先,辅导我的学长学姐都是有过备考经验的,在备考的道路上可以给予很多值得借鉴的备考复…… 日期:12-16 阅读量:2164
翻译硕士西外如何备考
2015年西外英语翻译硕士MTI初复试回忆帖及备考经验 2015年3月30日下午,西安外国语大学(简称西外)公布了拟录取名单,看到英语笔译专业拟录取名单里有自己的名字(而且还认认真真…… 日期:06-09 阅读量:2269
mit翻译硕士
MIT 培养的都是高级翻译人才,能胜任政府,机关,外事,及大型的各类挑战性的翻译任务,同声传译的工资一小时计算,做好得好的话,一天就能挣到相当于现在高级干部一个月的薪水…… 日期:02-14 阅读量:2287
mit 翻译硕士英语
开设MTI的院校太多了,我并不是全部都了解。下半年会跟着一位大牛老师做一个课题项目,和全国所有开设MTI院校的教育、课程、实习、就业相关。估计之后,我会对其他院校更了解一…… 日期:02-14 阅读量:2322
2018翻译硕士考试大纲
1、零基础复习阶段(2017年1月-3月) 本阶段主要是对翻译理论的流派有一个大体上的了解,形成一个总体的印象。对各本参考书有个系统性的了解,弄清每本书的章节分布情况,内在逻辑结…… 日期:02-14 阅读量:2387
2016年青岛大学翻译硕士
去年5月份,本人给自己设定目标要考青岛大学,选择青岛大学原因有三,首先,青岛大学英语专业在青岛市乃至山东省口碑不错,许多大企业对青大英语专业出来的学生比较认可,去年…… 日期:12-12 阅读量:2211
2016河南大学翻译硕士考研
2016年河南大学翻译硕士考研真题(回忆版) 翻译硕士英语: 一、20个单选,词义辨析。 二、完型15个。 三、翻译 四、3篇阅读,15个 五、作文:is chinese being enriched or spoiled by english? 英…… 日期:12-12 阅读量:2310
2017东南大学翻译硕士
相信很多同学都和我一样有着一颗高翻的梦想。我想对想考翻硕的童鞋说的是。别太在意结果,坚持自己的梦想。 言归正传,东大翻硕我认为题目出的还是比较容易的。 首先,翻硕英语…… 日期:12-10 阅读量:2313
2017大外日语翻译硕士
2017年以400+的初试成绩考入大外日语翻硕专业,在此交流一下自己的经验。 政治备考冲击70+ 报了辅导班,其实自己真的不需要再多买很多书,辅导班会发一些讲义,只要跟着辅导班老师…… 日期:12-10 阅读量:2293
2017北外翻译硕士招生
暂无2017年北外翻译硕士招生的专门简章,为您提供2017年北京外国语大学硕士研究生招生简章。 北京外国语大学(以下简称北外)是首批进入教育部211工程建设的全国重点大学之一。其…… 日期:12-10 阅读量:2356
2016郑州大学翻译硕士
关于郑大的翻译硕士贴,不是太多,我就在这里尽点绵薄之力吧,希望对学历学妹们有所帮助。首先谈谈政治,这个楼主没有什么大把握,本人是理科生,也算报了个班,报班是正确的…… 日期:12-10 阅读量:2283
2016中山大学翻译硕士
3月25日到达广州,26、27日两天复试。大学舍友在暨大,给我接风,聊天时候提到了她正翻译二战回忆录,让我想到从14年尝试考研到15年辞职决定考研以来,两次考研的经历。当时从经…… 日期:12-10 阅读量:2216