我的翻译硕士考研之心得体会
为你全程答疑
送翻硕资源、报录数据等
大四我考过一回,结果死在最有信心的语言学上。接着工作,凭借我较好的口语和较强的学习能力,我找到了不错的工作,上手很快,进步很大,毕业的第一年年薪是11万。这对一个三本毕业的,没有工作经验的人来说,确实运气很好~而且这段工作的磨练对我最好的回报就是我的研究生复试成绩是全院第一名。
我知道我是一个有野心的人,第一年就有这样的收获让我对以后充满了期待,但我发现我一年之内所取得的提升几乎是别人五到十年的提升,我发现我的提高空间很小了,所以一年半之后,在亲朋好友和同事的不解和疑惑中,我毅然辞掉了工作,准备考研。
择校:
不得不说,这是考研过程里面最让人犹豫的。有两种人:1,有名校情结,有实力,又自信的人;2,实力较弱,志向不大,信心不足的人。此两种人在择校时不会犹豫,前者选北大,复旦之流的顶级名校;后者选偏远地区冷门学校。但是更多的是第三种人,有些实力,信心不是很足,但又不甘于上普通学校的人。我会建议这样类型的学校给大家,首先,学校要211,最好是985,其次学校在全国排名25名开外;再次,招的人数大于35人;最后,尽量避免直辖市和东部沿海省份的省会地区。
复习:
政治:这一门我觉得我还是有发言权的,我考了两次,第一次60,第二次66.这个成绩不能说好,但绝不拖后腿。两次均没报班,但最后都买了预测题,也背大题了。第二次客观题错了一半,只得了24分,几乎崩溃,没想到主观题拿了42分,我到现在还是不能相信这个成绩。我的经验是:红宝书要看透了!考研机构最后出的预测题可以做做,平时的专题训练意义不大,他们喜欢纠结于老毛的某句话出自于哪本著作,某个提议来源于哪次会议,或是某个选项自身正确但与题目无关,这类题目考试中几乎不出现;你如果平时都做了,正面效果是加强记忆,反面效果就是混淆你原本清楚的东西。
基础英语:
词汇:没啥好说的,背GRE吧,有好处没坏处。老俞的红宝书太多的话可以看陈琦的紫色的要你命3000,少了很多,但都是核心词。
语法:我不说了,高三就把所有语法学完了,薄弱的话看点专四的语法专项提高吧~
阅读:每天一篇经济学家,帮助很大哦,回答主观题的时候,回原文定位,找到了文中原句以后尽量用自己的话说,看不懂得那就照抄吧!
作文:想及格,那么用模板。我的方法是仿写美文,所以我的作文从来没有模板的味道,而且我写的很慢,因为我要求每段话要有两到三句话是出彩的,我爱背各种句子,提醒大家,考前你背的再多也是没用的,背了一定要用到平时的练笔当中,这样考试才能运用自如,否则考试的时候你压根儿想不起之前背的句子~我写作的信条是:出彩,出彩,还是出彩!
翻译:
术语翻译:到百度文库里面找ChinaDaily总结的中国特色词汇,一百七八十页,自己先看一遍,过滤掉你认为肯定不考的,把剩下的好好看,量很大,所以各位自己把握好。
段落翻译:英译汉部分,我先翻译了新概念4,每天一篇;完了再看各校真题,全部翻译一遍,这个当当网可以购买。英译汉绝对要多练才有长进的。汉译英部分,我用的是张培基的散文,第一册都没有翻完,还剩了七八篇文章~老爷子翻译的很好,多练之后你会发现他的风格,他喜欢什么句型,用什么词,当你发现这些特点之后,你的水平也提高了。举一小例,大家可以看看他翻译的冰心的《我的父母之乡》正文第三段最后一句话(特别是灯节)。这个句子在翻译的时候老爷子将原语重新组合了一下,翻译效果极其震撼!
百科:
常识题没啥好说的,看看外国文学和中国文学,这是主要的,可以看看专八的人文知识,帮助还是有的。
大作文卷面一定要干净,字体美不美的无所谓,尽量少涂改,写足字数,开头结尾要漂亮,要出彩!
说了这么多,不知道会不会对大家有一些帮助,哪怕只有一点点的启发我觉得也是值得的。一篇短短的我的翻译硕士考研之心得体会还不足以写尽我对考研之路的感悟,愿你们能够享受你们的考研之路,也能有满满的收获。
推荐阅读
桃子姐翻译硕士1600题答案
桃子姐1600题一共33天的内容,答案太多啦,就给大家第一天的好了,解析也比较长,就不放啦,有需要的姐妹可以私聊我~ DAY1 1-10 DCABD AACDA 11-20 DCACB ABACD 21-30 BACCD CDCCB 31-40 DCABB CDDDD 41-50 CAABA C…… 日期:12-16 阅读量:2131
桃子姐翻译硕士1600什么难度
关于书的难度,因人而异吧,因为每个人的基础也不同,不过我觉得桃子姐1600适用范围也挺广的,题目难度有梯度,而且有配套的课程,基础差也不用怕的。桃子姐1600是我之前翻考研经验贴看…… 日期:12-16 阅读量:2101
桃子姐翻译硕士1600题 / 桃子姐翻译硕士考研1600题
桃子姐1600是我之前翻考研经验贴看到的,因为网上好多学长学姐都有推荐嘛,也问了自己的直系学长,评价还不错,就去报了个基英1600的班,跟下来个人感觉还是挺不错的。 题目来源感觉是…… 日期:12-16 阅读量:2191
桃子姐翻译硕士1600和1000哪个比较好
对于这俩资料都做过的我来说,还是有点发言权的! 1600题和1000题,题源都挺广的,我觉得可以适配不同的情况。首先第一个不同点,显而易见就是题量啦,1000题是每天30题左右,1600题是每天…… 日期:12-16 阅读量:2103
桃子姐翻译硕士英语
桃子姐翻译硕士是我的学姐推荐给我的,因为打算考备考MTI(翻译硕士),当时在收集各种备考资料还有学习公众号,学姐就给推荐了这个。关注以后看了一下,桃子姐是专注于英语学习的的…… 日期:12-16 阅读量:2101
桃子姐翻译硕士考研学费
之前参加过桃子姐家的一部分课程,费用其实都还好的,并不是特别贵。我记得报过名的课程就在小几百块钱,班课都不超过500块,基本都是在一两百块钱左右,还会有相应的答疑和配套的资…… 日期:12-16 阅读量:2189
桃子姐翻译硕士一对一
因为之前报名过桃子姐的一对一课程,我来说说的感受。上课时间灵活,解答详细,针对性强。这两点是给我最大的感受。在正式上课前会有单独的语音沟通,沟通自己当前的备考情况,英语…… 日期:12-16 阅读量:263
桃子姐翻译硕士考研
我个人感觉还是不错的。其实市面上有很多培训考研机构,水平都是参差不齐。我只说说我自己的个人感受。对于我的备考帮助还是很大的,首先帮助我找到了一些备考的信息,这些信息我在…… 日期:12-16 阅读量:2125
桃子姐翻译硕士考研怎么样
因为之前接触过,我来谈谈我的感受。给我最大的感觉就是桃子姐服务蛮细致的,指导很专业。首先,辅导我的学长学姐都是有过备考经验的,在备考的道路上可以给予很多值得借鉴的备考复…… 日期:12-16 阅读量:2164
翻译硕士西外如何备考
2015年西外英语翻译硕士MTI初复试回忆帖及备考经验 2015年3月30日下午,西安外国语大学(简称西外)公布了拟录取名单,看到英语笔译专业拟录取名单里有自己的名字(而且还认认真真…… 日期:06-09 阅读量:2269
mit翻译硕士
MIT 培养的都是高级翻译人才,能胜任政府,机关,外事,及大型的各类挑战性的翻译任务,同声传译的工资一小时计算,做好得好的话,一天就能挣到相当于现在高级干部一个月的薪水…… 日期:02-14 阅读量:2287
mit 翻译硕士英语
开设MTI的院校太多了,我并不是全部都了解。下半年会跟着一位大牛老师做一个课题项目,和全国所有开设MTI院校的教育、课程、实习、就业相关。估计之后,我会对其他院校更了解一…… 日期:02-14 阅读量:2322
2018翻译硕士考试大纲
1、零基础复习阶段(2017年1月-3月) 本阶段主要是对翻译理论的流派有一个大体上的了解,形成一个总体的印象。对各本参考书有个系统性的了解,弄清每本书的章节分布情况,内在逻辑结…… 日期:02-14 阅读量:2387
2016年青岛大学翻译硕士
去年5月份,本人给自己设定目标要考青岛大学,选择青岛大学原因有三,首先,青岛大学英语专业在青岛市乃至山东省口碑不错,许多大企业对青大英语专业出来的学生比较认可,去年…… 日期:12-12 阅读量:2211
2016河南大学翻译硕士考研
2016年河南大学翻译硕士考研真题(回忆版) 翻译硕士英语: 一、20个单选,词义辨析。 二、完型15个。 三、翻译 四、3篇阅读,15个 五、作文:is chinese being enriched or spoiled by english? 英…… 日期:12-12 阅读量:2310
2017东南大学翻译硕士
相信很多同学都和我一样有着一颗高翻的梦想。我想对想考翻硕的童鞋说的是。别太在意结果,坚持自己的梦想。 言归正传,东大翻硕我认为题目出的还是比较容易的。 首先,翻硕英语…… 日期:12-10 阅读量:2313
2017大外日语翻译硕士
2017年以400+的初试成绩考入大外日语翻硕专业,在此交流一下自己的经验。 政治备考冲击70+ 报了辅导班,其实自己真的不需要再多买很多书,辅导班会发一些讲义,只要跟着辅导班老师…… 日期:12-10 阅读量:2293
2017北外翻译硕士招生
暂无2017年北外翻译硕士招生的专门简章,为您提供2017年北京外国语大学硕士研究生招生简章。 北京外国语大学(以下简称北外)是首批进入教育部211工程建设的全国重点大学之一。其…… 日期:12-10 阅读量:2356
2016郑州大学翻译硕士
关于郑大的翻译硕士贴,不是太多,我就在这里尽点绵薄之力吧,希望对学历学妹们有所帮助。首先谈谈政治,这个楼主没有什么大把握,本人是理科生,也算报了个班,报班是正确的…… 日期:12-10 阅读量:2283
2016中山大学翻译硕士
3月25日到达广州,26、27日两天复试。大学舍友在暨大,给我接风,聊天时候提到了她正翻译二战回忆录,让我想到从14年尝试考研到15年辞职决定考研以来,两次考研的经历。当时从经…… 日期:12-10 阅读量:2216