2015翻译硕士考研冲刺备考必备 心态是必须
为你全程答疑
送翻硕资源、报录数据等
翻译是一个慢慢积累的过程,而且翻译也是一个复杂庞大的学科,你经历了半年多的坚持不懈的练习,在遣词造句上的造诣进步了不只是一点点,对于一些约定俗成或者固定的译法肯定也早已经知晓了很多,这些都是很难能够直观感觉出来的,而我们毕竟只是复习了半年,在基础方面即使是英语专业的学生以前所接触到的也仅仅是皮毛,更不要提跨专业的同学了,而说到翻译这一学科很多搞翻译搞了几十年的专家前辈也不敢说随便拿一篇文章都能翻的出来;再者说,我们报考翻硕专业就是为了深造,为了更深入更具体的学习翻译,如果个个在备考的时候都能把水平磨练的很高,那我们还要考研干嘛?
考研的考题只是考察我们有没有资格进入翻译更深层次的学习,阅卷老师并没有指望能从广大考生里面发现已经成型的、多么厉害的学生,而是发掘有潜力的苗子,所以老师并不需要你的翻译水平十分高超才会录取你。所以还请大家不要对自己的努力产生怀疑,只要继续一步步的踏实的练习下去,到最后总是会有收获的!
其次就是中文百科这方面的问题。有很多同学到了这个时候才刚刚开始复习百科,于是焦急的询问到底该怎么复习,怎么准备名词解释等等。
首先我说明一点,百科这个东西理论上来说是越早准备越好,起码在心理上会很踏实,但是,即使你现在刚开始也不算晚,因为百科这一门功课真的是考察汉语的积累,很多情况下有的同学累死累活准备了很久但是成绩出来之后却比不上那些准备时间短甚至很少准备过的同学。如果你平时很爱看报纸新闻,很喜欢读一些文史、经济之类的东西,那么恭喜你,你已经拥有了很大的优势。
纵观各个学校的历年真题,百科所考察的东西大部分都集中在文史和经济方面,个别学校才会考一些科技方面的东西,而如果你经常关注这类新闻的话,很多有可能出现在卷子上的东西你都可能已经了解过了。名词解释这一个题目并没有标准答案,你只需要把你所知道的相关联的信息往上写就行了,能够触及到关键点就能够得到一定的分数,当然,越简练精确越可能得多点分,所以这一个题目我给出的个人建议就是尽量多看,你也可以从咱们版块下载一些名词解释的资料,拣你们学校出题重点之类的名词背诵一下,剩下的那些尽量多看。
另外,你可以试着看完之后在纸上默写一下这个词解释的关键点,能默写出来七八成就足够了,到了考场上你再即兴发挥添加上一些东西那么得分就能八九不离十了。而对于应用文和作文,这个是一定要练的。应用文写作,你可以找一些公文写作的书籍,看完范文之后再试着练习一下后面的习题,不仅要注意应用文写作的格式,还要注意写作的角度与要点,很多时候你可能会练不下去,那么如果真的这样,你至少要保证你看了足够多的范文,没有输入怎么可能有输出!而对于汉语作文,这个和高考作文差不多,如果你是一个写作高手,那么可以稍微放松一下,但是如果写作并不是你的强项,那么你一定要在这几十天里面至少练上五六篇,另外再积累一些写作素材,否则到了考场上你会发现自己最大的问题就是没啥可写,既没有观点又没有内容,那么到时候只有后悔的份了。
再者就是政治这一门。这是大部分考研的同学都逃不掉的,相关复习方法也有很多,我也就不再啰嗦了,我只想提醒一点,政治得分你可以追求不那么高,但是一定不要被它拖了后腿,虽然咱们翻硕考研的很多都是文科的同学,但是仍有很多因为政治不过线而与复试失之交臂的例子。
最后就是希望大家珍惜现在的备考时间。这和高三是一个道理:身处其中的时候感到很苦,一心想要逃脱,而到了逃脱之后又开始怀念这一段充实的时光。真的,无论结果如何,这一段时光值得珍惜,并且在以后也会让我们铭记许久,铭记这段每天抱着希望忙碌、充实而又快乐的时光。或许你想看的书因为考研而一直没看,或许你为了考研好久没有去运动场释放一下活力,也或许你已经开始计划着考完之后要干什么干什么,anyway,你都应该抑制住这股冲动,把一切留给考研之后,你所付出的努力都将在考研之后得到回报!
推荐阅读
桃子姐翻译硕士1600题答案
桃子姐1600题一共33天的内容,答案太多啦,就给大家第一天的好了,解析也比较长,就不放啦,有需要的姐妹可以私聊我~ DAY1 1-10 DCABD AACDA 11-20 DCACB ABACD 21-30 BACCD CDCCB 31-40 DCABB CDDDD 41-50 CAABA C…… 日期:12-16 阅读量:2131
桃子姐翻译硕士1600什么难度
关于书的难度,因人而异吧,因为每个人的基础也不同,不过我觉得桃子姐1600适用范围也挺广的,题目难度有梯度,而且有配套的课程,基础差也不用怕的。桃子姐1600是我之前翻考研经验贴看…… 日期:12-16 阅读量:2101
桃子姐翻译硕士1600题 / 桃子姐翻译硕士考研1600题
桃子姐1600是我之前翻考研经验贴看到的,因为网上好多学长学姐都有推荐嘛,也问了自己的直系学长,评价还不错,就去报了个基英1600的班,跟下来个人感觉还是挺不错的。 题目来源感觉是…… 日期:12-16 阅读量:2191
桃子姐翻译硕士1600和1000哪个比较好
对于这俩资料都做过的我来说,还是有点发言权的! 1600题和1000题,题源都挺广的,我觉得可以适配不同的情况。首先第一个不同点,显而易见就是题量啦,1000题是每天30题左右,1600题是每天…… 日期:12-16 阅读量:2103
桃子姐翻译硕士英语
桃子姐翻译硕士是我的学姐推荐给我的,因为打算考备考MTI(翻译硕士),当时在收集各种备考资料还有学习公众号,学姐就给推荐了这个。关注以后看了一下,桃子姐是专注于英语学习的的…… 日期:12-16 阅读量:2101
桃子姐翻译硕士考研学费
之前参加过桃子姐家的一部分课程,费用其实都还好的,并不是特别贵。我记得报过名的课程就在小几百块钱,班课都不超过500块,基本都是在一两百块钱左右,还会有相应的答疑和配套的资…… 日期:12-16 阅读量:2189
桃子姐翻译硕士一对一
因为之前报名过桃子姐的一对一课程,我来说说的感受。上课时间灵活,解答详细,针对性强。这两点是给我最大的感受。在正式上课前会有单独的语音沟通,沟通自己当前的备考情况,英语…… 日期:12-16 阅读量:263
桃子姐翻译硕士考研
我个人感觉还是不错的。其实市面上有很多培训考研机构,水平都是参差不齐。我只说说我自己的个人感受。对于我的备考帮助还是很大的,首先帮助我找到了一些备考的信息,这些信息我在…… 日期:12-16 阅读量:2125
桃子姐翻译硕士考研怎么样
因为之前接触过,我来谈谈我的感受。给我最大的感觉就是桃子姐服务蛮细致的,指导很专业。首先,辅导我的学长学姐都是有过备考经验的,在备考的道路上可以给予很多值得借鉴的备考复…… 日期:12-16 阅读量:2164
翻译硕士西外如何备考
2015年西外英语翻译硕士MTI初复试回忆帖及备考经验 2015年3月30日下午,西安外国语大学(简称西外)公布了拟录取名单,看到英语笔译专业拟录取名单里有自己的名字(而且还认认真真…… 日期:06-09 阅读量:2269
mit翻译硕士
MIT 培养的都是高级翻译人才,能胜任政府,机关,外事,及大型的各类挑战性的翻译任务,同声传译的工资一小时计算,做好得好的话,一天就能挣到相当于现在高级干部一个月的薪水…… 日期:02-14 阅读量:2287
mit 翻译硕士英语
开设MTI的院校太多了,我并不是全部都了解。下半年会跟着一位大牛老师做一个课题项目,和全国所有开设MTI院校的教育、课程、实习、就业相关。估计之后,我会对其他院校更了解一…… 日期:02-14 阅读量:2322
2018翻译硕士考试大纲
1、零基础复习阶段(2017年1月-3月) 本阶段主要是对翻译理论的流派有一个大体上的了解,形成一个总体的印象。对各本参考书有个系统性的了解,弄清每本书的章节分布情况,内在逻辑结…… 日期:02-14 阅读量:2387
2016年青岛大学翻译硕士
去年5月份,本人给自己设定目标要考青岛大学,选择青岛大学原因有三,首先,青岛大学英语专业在青岛市乃至山东省口碑不错,许多大企业对青大英语专业出来的学生比较认可,去年…… 日期:12-12 阅读量:2211
2016河南大学翻译硕士考研
2016年河南大学翻译硕士考研真题(回忆版) 翻译硕士英语: 一、20个单选,词义辨析。 二、完型15个。 三、翻译 四、3篇阅读,15个 五、作文:is chinese being enriched or spoiled by english? 英…… 日期:12-12 阅读量:2310
2017东南大学翻译硕士
相信很多同学都和我一样有着一颗高翻的梦想。我想对想考翻硕的童鞋说的是。别太在意结果,坚持自己的梦想。 言归正传,东大翻硕我认为题目出的还是比较容易的。 首先,翻硕英语…… 日期:12-10 阅读量:2313
2017大外日语翻译硕士
2017年以400+的初试成绩考入大外日语翻硕专业,在此交流一下自己的经验。 政治备考冲击70+ 报了辅导班,其实自己真的不需要再多买很多书,辅导班会发一些讲义,只要跟着辅导班老师…… 日期:12-10 阅读量:2293
2017北外翻译硕士招生
暂无2017年北外翻译硕士招生的专门简章,为您提供2017年北京外国语大学硕士研究生招生简章。 北京外国语大学(以下简称北外)是首批进入教育部211工程建设的全国重点大学之一。其…… 日期:12-10 阅读量:2356
2016郑州大学翻译硕士
关于郑大的翻译硕士贴,不是太多,我就在这里尽点绵薄之力吧,希望对学历学妹们有所帮助。首先谈谈政治,这个楼主没有什么大把握,本人是理科生,也算报了个班,报班是正确的…… 日期:12-10 阅读量:2283
2016中山大学翻译硕士
3月25日到达广州,26、27日两天复试。大学舍友在暨大,给我接风,聊天时候提到了她正翻译二战回忆录,让我想到从14年尝试考研到15年辞职决定考研以来,两次考研的经历。当时从经…… 日期:12-10 阅读量:2216