考研英语真题高频词组集锦
为你全程答疑
送翻硕资源、报录数据等
a number of 若干
at leisure 从容的、有空
above all 首要、尤其
at length 最后、详细地
be absorbed in 专心于
no less than不少于、不亚于、和…一样
by accident 偶然
let down 放下、降低、使失望
account for 说明
let go 放开、松手
on account of 因为、由于
let in 让…进入、放…进来
take…into account考虑
let off 放(炮,烟火)、开枪、免除
be accustomed to 习惯于
let out 放掉、发出
add up to 合计、总计
lie in 在于
in addition 另外
cast light on / upon 使明白、阐明
in addition to 除…之外
in the light of 按照、根据
in advance 提前、预先
in line 成一直线、排成一行
take advantage of利用
in line with 和…成直线、与…一致
ahead of 在…前面、先于
line up 排队、使排成一行
in the air 在流行中、在传播中
a little 一点、少许
after all 终于、毕竟、虽然这样
little by little 逐渐地
all but 几乎、差一点、除…之外其余都
quite a little 相当多、不少
all over 遍及、到处
live on / by 靠…生活
all right 行、可以、
live through度过、经受过
at all 完全、根本
live up to 做到、不辜负
in all 总共、共计
as long as / so long as只要、如果
make allowances for 考虑、,顾及、体谅
before long 不久以后
in alliance with 与…联盟
for long 长久的
leave…alone 听其自然、不要去管
no longer 不再
let alone 更不用说
look after 照管、照料
along with 与…一起
look at 看望、注视
one after another一个接一个
look back 回顾、回头看
one another互相
look down on 看不起、轻视
apart from 除去
look for 寻找、寻求
break out 突然发、,爆发
at the moment现在、此刻
break through 突破
for a moment 片刻、一会儿
break up 终止、结束、打碎
for the moment 现在、暂时
catch one’s breath 屏息
in a moment 立刻、马上
out of breath喘不过起来、上气不接下气
more and more 越来越
in brief 简而言之
more or less 或多或少、几乎
bring about带来、造成
no more 不再
bring down ****、挫伤
no more than 不过、仅仅
bring forth 产生、提出
at most 最多、至多
bring forward 提出
make the most of 充分利用
bring out 使出现、公布
by nature 天生、就其本性而言
bring to 使恢复知觉
in nature 本质上
bring up 教育、培养、使成长
neither…nor 既不…也不
build up 积累、树立、逐步建立
nothing but 只有、仅仅
in bulk 散装、大批
every now and then 有时、时时、偶尔
burn out 烧掉
just now 刚才、一会以前
burn up 烧完、烧尽
just and then 时而、不时
call for 邀请、要求、需要
just that 既然、由于
call forth唤起、引起
on occasion 有时、不时
call off 放弃、取消
disagree with 与…不一致、差异、争执
call on/upon访问、拜访
off and on 断断续续、不时地
call up 召集、动员
and so on 等等
care for 照顾、关心
all at once 突然
take care 小心、当心
at once 立刻、马上
take care of 照顾、照料、负责
once for all 一劳永逸
carry off 夺去
once more 再一次、又一次
carry on 继续下去、坚持下去
one another 相互
carry out 贯彻、执行、实现
come / go onto operation 开始运转
in any case 无论如何、总之
put / bring into operation 使投入生、,使运转
in case 假如、万一
in order 秩序井然、整齐
conclusion 最后、总之
come to the point说到要点
on the condition that在…条件下
on the point of 即将…的时候
in connection with 关于
point out 指出
in consequence 因此、结果
to the point 切中要害、切题
in consequence of 由于…的缘故
bring / put…into practice 实施、实行
on the contrary 反之、正相反
in practice 在实践中、实际上
in contrast to 与…相反
out of practice久不练习、荒疏
out of control 失去控制
at present 目前、现在
under control 被控制住
for the present目前、暂时
at all costs 不惜任何代价、无论如何
prey on 捕食、杀害、折磨
at the cost of 以…代价
make progress 进步、进展
count on 依靠、指望、
in proportion to 成比例
count up 把…相加
in public 公开的、当众
in the course of 在…过程中、在…期间
pull down 拆毁、拉倒、降低
of course 当然、
pull off 脱帽衣等
cover up 掩饰、掩盖
pull out 拔出、取出
cross out 删去、取消
put away 放好、收好、储存
on cue 恰好在这个时候
put down 记下、放下、镇压、平定
take one’s cue from 学…的样、听…的劝告
put forward提出
cut across走捷径、抄近路put off 推迟、推延
cut back 削减、降低put
on 穿上、戴上、增加(体重)
cut down 削减、减少
put out 熄灭、消灭
cut in 插嘴、打断
put up 举起、升起、建造、搭起、张贴
cut out删除
put up with容忍、忍受
cut short突然停止
in question 正在考虑
in danger在危险中
at random 随机的、任意的
out of danger脱离危险
at any rate无论如何
out of date过期
would rather…than 宁愿
to date 到目前为止
rather than 而不是
in conclusion 最后、总之
come to the point说到要点
as for 至于、就…方面说
look forward to盼望、期待
as if 好像、仿佛
look into调查、观察
as though 好像、仿佛
look on 旁观、观看
as to 至于、关于
look out 留神、注意、警惕
as well 也、一样
look over 检查、察看、调查
aside from 除…以外
look through 仔细察看、浏览、温习
ask for 请求、要求
look up to 尊敬、敬仰
pay attention to注意
at a loss困惑、不知所措
on the average平均、一般说来
right away 立即、马上
back and forth 来回、往返、来来往往的
fall in love with相爱、爱上
back off 放、让步、退却
be made up of 由…构成、由…组成
back up 支持、援助、
make for 走向、驶向、有利于
on the basis of 根据、在…的基础上
make up 构成、组成
because of 由于、因为
make up for补偿、弥补
on behalf of 代表、为了
a lot of 大量的、很多的
lots of 大量、很多
a great / good many许多、大量
at the best 充其量、至多
many a 许多的
do / try one’s best 尽力、努力
get the best of 胜过
make the best of 充分利用、妥善处理
a matter of 关于…的问题
no matter how/what/when…etc 无论怎样
by all means 无论如何、必定
by means of 借助于、
by no means 决不
get the better of 打败、智胜
had better 最好还是、应该
for the better 好转、改善
in memory of 纪念
on board 在船/车/飞机上
at the mercy of 在…支配下
be bound to必定、一定
break away 脱离、逃跑
break down 损坏、分解、瓦解
break in 强行进入、闯入、打断、
break into 闯入
break off 断绝、结束
keep in mind 记住
have in mind 记住、考虑到
make up one’s mind 下决心
never mind 不要紧、没关系
by mistake 错误的
mix up 混合、混淆
以上为小编整理的历年考研英语高频词汇词组,方便大家考试前夕复习记忆。考研考的不仅仅是大家对专业知识的掌握,也是考验大家对生活的态度。大家不要有太多的心理负担,答自己所会即可,预祝2015考研成功。
推荐阅读
桃子姐翻译硕士1600题答案
桃子姐1600题一共33天的内容,答案太多啦,就给大家第一天的好了,解析也比较长,就不放啦,有需要的姐妹可以私聊我~ DAY1 1-10 DCABD AACDA 11-20 DCACB ABACD 21-30 BACCD CDCCB 31-40 DCABB CDDDD 41-50 CAABA C…… 日期:12-16 阅读量:2131
桃子姐翻译硕士1600什么难度
关于书的难度,因人而异吧,因为每个人的基础也不同,不过我觉得桃子姐1600适用范围也挺广的,题目难度有梯度,而且有配套的课程,基础差也不用怕的。桃子姐1600是我之前翻考研经验贴看…… 日期:12-16 阅读量:2101
桃子姐翻译硕士1600题 / 桃子姐翻译硕士考研1600题
桃子姐1600是我之前翻考研经验贴看到的,因为网上好多学长学姐都有推荐嘛,也问了自己的直系学长,评价还不错,就去报了个基英1600的班,跟下来个人感觉还是挺不错的。 题目来源感觉是…… 日期:12-16 阅读量:2191
桃子姐翻译硕士1600和1000哪个比较好
对于这俩资料都做过的我来说,还是有点发言权的! 1600题和1000题,题源都挺广的,我觉得可以适配不同的情况。首先第一个不同点,显而易见就是题量啦,1000题是每天30题左右,1600题是每天…… 日期:12-16 阅读量:2103
桃子姐翻译硕士英语
桃子姐翻译硕士是我的学姐推荐给我的,因为打算考备考MTI(翻译硕士),当时在收集各种备考资料还有学习公众号,学姐就给推荐了这个。关注以后看了一下,桃子姐是专注于英语学习的的…… 日期:12-16 阅读量:2101
桃子姐翻译硕士考研学费
之前参加过桃子姐家的一部分课程,费用其实都还好的,并不是特别贵。我记得报过名的课程就在小几百块钱,班课都不超过500块,基本都是在一两百块钱左右,还会有相应的答疑和配套的资…… 日期:12-16 阅读量:2189
桃子姐翻译硕士一对一
因为之前报名过桃子姐的一对一课程,我来说说的感受。上课时间灵活,解答详细,针对性强。这两点是给我最大的感受。在正式上课前会有单独的语音沟通,沟通自己当前的备考情况,英语…… 日期:12-16 阅读量:263
桃子姐翻译硕士考研
我个人感觉还是不错的。其实市面上有很多培训考研机构,水平都是参差不齐。我只说说我自己的个人感受。对于我的备考帮助还是很大的,首先帮助我找到了一些备考的信息,这些信息我在…… 日期:12-16 阅读量:2125
桃子姐翻译硕士考研怎么样
因为之前接触过,我来谈谈我的感受。给我最大的感觉就是桃子姐服务蛮细致的,指导很专业。首先,辅导我的学长学姐都是有过备考经验的,在备考的道路上可以给予很多值得借鉴的备考复…… 日期:12-16 阅读量:2164
翻译硕士西外如何备考
2015年西外英语翻译硕士MTI初复试回忆帖及备考经验 2015年3月30日下午,西安外国语大学(简称西外)公布了拟录取名单,看到英语笔译专业拟录取名单里有自己的名字(而且还认认真真…… 日期:06-09 阅读量:2269
mit翻译硕士
MIT 培养的都是高级翻译人才,能胜任政府,机关,外事,及大型的各类挑战性的翻译任务,同声传译的工资一小时计算,做好得好的话,一天就能挣到相当于现在高级干部一个月的薪水…… 日期:02-14 阅读量:2287
mit 翻译硕士英语
开设MTI的院校太多了,我并不是全部都了解。下半年会跟着一位大牛老师做一个课题项目,和全国所有开设MTI院校的教育、课程、实习、就业相关。估计之后,我会对其他院校更了解一…… 日期:02-14 阅读量:2322
2018翻译硕士考试大纲
1、零基础复习阶段(2017年1月-3月) 本阶段主要是对翻译理论的流派有一个大体上的了解,形成一个总体的印象。对各本参考书有个系统性的了解,弄清每本书的章节分布情况,内在逻辑结…… 日期:02-14 阅读量:2387
2016年青岛大学翻译硕士
去年5月份,本人给自己设定目标要考青岛大学,选择青岛大学原因有三,首先,青岛大学英语专业在青岛市乃至山东省口碑不错,许多大企业对青大英语专业出来的学生比较认可,去年…… 日期:12-12 阅读量:2211
2016河南大学翻译硕士考研
2016年河南大学翻译硕士考研真题(回忆版) 翻译硕士英语: 一、20个单选,词义辨析。 二、完型15个。 三、翻译 四、3篇阅读,15个 五、作文:is chinese being enriched or spoiled by english? 英…… 日期:12-12 阅读量:2310
2017东南大学翻译硕士
相信很多同学都和我一样有着一颗高翻的梦想。我想对想考翻硕的童鞋说的是。别太在意结果,坚持自己的梦想。 言归正传,东大翻硕我认为题目出的还是比较容易的。 首先,翻硕英语…… 日期:12-10 阅读量:2313
2017大外日语翻译硕士
2017年以400+的初试成绩考入大外日语翻硕专业,在此交流一下自己的经验。 政治备考冲击70+ 报了辅导班,其实自己真的不需要再多买很多书,辅导班会发一些讲义,只要跟着辅导班老师…… 日期:12-10 阅读量:2293
2017北外翻译硕士招生
暂无2017年北外翻译硕士招生的专门简章,为您提供2017年北京外国语大学硕士研究生招生简章。 北京外国语大学(以下简称北外)是首批进入教育部211工程建设的全国重点大学之一。其…… 日期:12-10 阅读量:2356
2016郑州大学翻译硕士
关于郑大的翻译硕士贴,不是太多,我就在这里尽点绵薄之力吧,希望对学历学妹们有所帮助。首先谈谈政治,这个楼主没有什么大把握,本人是理科生,也算报了个班,报班是正确的…… 日期:12-10 阅读量:2283
2016中山大学翻译硕士
3月25日到达广州,26、27日两天复试。大学舍友在暨大,给我接风,聊天时候提到了她正翻译二战回忆录,让我想到从14年尝试考研到15年辞职决定考研以来,两次考研的经历。当时从经…… 日期:12-10 阅读量:2216